首页 > 未分类, 藏人博客 > 常见藏族名字元素表(有图)

常见藏族名字元素表(有图)

2011年5月16日

常见藏族名字元素表  作者:拉萨河畔的密咒

19

24

33

43

51

61

7

91

注:
(1)为方便广大用户查询有关藏族名字方面的资料,特由钨丝藏(拉萨河畔的密咒)编辑此表此词条。此表所收名字大部分为西藏自治区常见名字构成的元素。以藏语字数分为单字前后缀名、双字名,绝大部分藏族名字都由以上名字单独或相互组合而成。例:丹增嘉措;向巴平措。

(2)甘肃、四川、青海、云南、贵州等地的藏族名字与西藏藏族的名字有差别,此表涉及收录相对较少。此表所留空间谨为愿意共同完成此表的朋友增添和修改内容所保留。

(3)前缀名:“确”、“乔”等等,例:乔多吉。

(4)后缀名:“措”、“加”、“吉”……例:加央吉、确啦(前缀+后缀组成)

(5)双字名:由单独一个双字单词构成的名字,例:次央。基本没有一个字的人名。一个字的昵称和小名不属于本表收录内容。

(6)两个双字名组合成的名字:

A,出生日期名与其他名的组合,如:巴桑潘多、格列尼玛;

B,一般组合:例:罗布顿珠、土丹罗布。

(7)缩写和简称:卫藏一带常用缩写和简称将四个字双词人名简化使用,简化缩写一般取两个词的头一个字按原名先后顺序组合,例:次仁央金,取“次”和“央”,就成了次央,但与(5)中的次央含义不同;托丹尼玛简称:托尼;有些组合名字有时也简用其中一部分如:达瓦次仁简为达瓦;次仁央吉简为次央吉。

(8)有些人名不便缩写和简化,如“大边巴次仁”、“小边巴次仁”,前面的“大”“小”是为了重名区分,缩写成:“大边”,“小边”与汉语大便小边谐音,有些自取其辱之感故不提倡如此简写。其实藏语做为一种语言体系,其意义不能用另一种语言的发音去理解,笔者经常听到一些不够礼貌的笑声:“罗布顿珠,哈哈,‘萝卜炖猪’好庸俗的菜名啊,还起给人?”;“土丹罗布,哈哈,‘土蛋萝卜’”,如果这样去笑话,那因为语言的差别而可以取笑的语言很多了。用自己的认知去取笑未能认知的领域是一种诱发自取其辱的开始,也是不懂尊重的蛮愚表现。其实“罗布”的标准发音应该是norbhu(音标)、土丹的发音tupden(音标)。

(9)不常组合的名:有些男用名与女用名不组合,如“普琼”与“卓玛”不能组合。但也有人名是如此组合的如:多吉卓玛,但不常见。

(10)贱名:为求子女不夭折,有些父母给孩子起贱名以求消灾,如:吉加,其意为狗屎;如:彭古,意为毛驴。这与内地有些名如“狗蛋”等相似。

(11)解放之后新生名:

A藏族的汉名:卫东、立新、革命、金花、永春、解放、东风、毛小平(毛泽东的姓和邓小平的名字的组合)……;

B名中烙有时代之印的名字:牧区常有“萨基尼玛”的人名,其意就是革命的太阳;“金珠美朵”就是解放的花朵。

(12)一人多名:有些俗人为祈福消灾,常由高僧起第二个名字;僧人常有俗名和法号两个名字;有些人因患大病人们认为必死无疑却重获新生,也会改名为:西罗(重获新生,临死脱险)

藏族的人名因历史和地域的时空差别而存在差别,此表中所录一定不完整,缺点和错误也难免,望大家共同修改添加完成。编辑:钨丝藏(拉萨河畔的密咒)。

感受天路的博客
http://blog.sina.com.cn/s/blog_6a1993370100qs26.html

分类: 未分类, 藏人博客 标签:
本文的评论功能被关闭了.